Courier Tae-jun sports an iconic orange jacket, revealing much about his character

White Night (백야) screening and Q&A with director Leesong Hee-il (이송희일)

Director Leesong Hee-il (이송희일)

Director Leesong Hee-il (이송희일)

At the Indieplus Q&A special event on February 19th, director Lee Song Hee-il’s (이송희일) latest film White Night (백야) was screened followed by the director graciously fielding questions posed by the audience. White Night has been a mainstay on the festival circuit since its premiere at the 2012 Jeonju International Film Festival, appearing in Vancouver and more recently featuring as part of the ‘Panorama’ programme at the prestigious 2013 Berlinale Film Festival.

The film, which was originally intended to be screened as part of a trilogy of short films, is based on the real-life event of a homophobic assault in Jongno, Seoul. White Night follows the victim of the attack, air steward Won-gyu who is visiting Korea for the first time in two years since the terrible ordeal. As he spends the night retracing the steps of the assault, he is joined by handsome courier Tae-jun who, for a reason he can’t explain, is reluctant to leave Won-gyu’s side. As the two men accompany each other throughout the night, they discover alternate experiences of being a gay man in contemporary Seoul.

Following the screening, film producer Hwang Hye-rim (황혜림) translated the queries posed by the audience. Before beginning, producer Hwang gave an insight into director Leesong’s history as a film maker.

Producer Hwang: Since his (director Leesong’s) first short film, which was made in 1998, up to his third feature White Night, his main concern was social prejudice in society. It’s a special opportunity to chat with him, as we (Korea) don’t really have a gay cinema, or films about sexual minorities or these kinds of issues. It’s not just about their struggles, but also about the melodramatic setting and that’s one  of the interesting things about his films too. How did the project start?

White Night (백야)

White Night (백야)

Director Leesong: As I said about 50 times in Q&A sessions, but just to give you a brief idea about the film, this film started as a shorter film. Actually there were 3 films released last year in 2012 in November, which were White Night, Suddenly, Last Summer (지난여름, 갑자기), and Going South (남쪽으로 간다). Before that I made No Regret (후회하지 않아) which was shown in Berlin which was also a queer movie, and Breakaway (탈주). I was preparing a feature film but while waiting to make that, because that film wasn’t in winter season, I had some time and some funding form a cultural organization to make a short film, which became Suddenly, Last Summer. It was like a part-time job for me in the beginning, it was short-term work. So I finished it in one month. And I decided to make another 2 films which became White Night and Going South. The original plan was to release the 3 films together as 1 feature, but they all became longer than I had expected so altogether it’s around 2 hours and 40 minutes which was almost not acceptable in cinemas. So it was changed into 2 films. Because I started with Suddenly, Last Summer which is about 2 men who take a walk through different kinds of ‘space’ during 6 hours. That was the basic concept that runs through all the films. So they are about the relationship between 2 men during a 6 hour period. [The film is based on a homophobic assault in Jongno, Seoul]. The incident took place in 2011 and the film was released in 2012, so it was a recent incident. I was preparing a scenario when it happened and the basic idea was based on a short story of Dostoevsky the Russian writer which is also in the title White Night. But while I was trying to write the script I didn’t really like the draft I had at the time. Then I hear the news of the assault and it was really surprising even to me. I’ve been a activist for gay rights, and I thought I’d seen everything, but even for me it was very shocking that it happened in 2011, when I thought that Korean society had become much better. It wasn’t what I expected. These kinds of incidents are like what happened in the late ’60s and ’70s in western and European society, but it happened here, now, and it was really alarming. Recently I had been focusing more on my film work, but the event changed that. I wanted to give the main character Won-gyu a feeling of a refugee, or of being in exile, so I took the incident as part of the inspiration for the film.

Question: Who is watching this film? By that I mean is it Korean women, men, foreigners, who is his audience? And how are Korean people reacting to this film and what kind of feedback is he getting? When he’s making these movies, what kind of audience does he usually get? Who is responding, and how is he expecting people to respond? Is tonight’s audience representative of people who generally watching his movies?

No Regret (후회하지 않아)

No Regret (후회하지 않아)

Producer Hwang: Maybe I should mention that his previous film which was made in 2006 called No Regret was the biggest hit of the independent film scene at the time, with an audience of 60,000 people. But he has been making films for over a decade, so let’s ask him.

Director Leesong: I’m not that old, it’s not that long! I think it’s quite a complicated, but very important question. I think there has been a remarkable change since I made my previous queer film No Regret. At the time it was a huge issue because it was the first feature film made by a gay director who had come out of the closet, and that in itself was quite an issue at the time. The film was quite popular and drew a lot of 20-something female audiences, they were like 90% of the audience, and they formed the fandom of this film. But it’s been 6 years since No Regret and remarkable changes have been seen in queer cinema and the market for queer cinema. Before it was mostly 20-something female audiences who were interested, and I think it’s an Asian phenomenon so it was quite popular among young women in Japan, Taiwan and Korea. In Europe and America there is a big gay audience, but in Asia 90% of the audience, at least in the case of No Regret, were young females. Also some women in their 30s, and mothers in the 40s and 50s who came with their daughters were there, but it was mostly women in their 20s rather than men. But when I released this film, I realized the audiences numbers were more reduced than before. I think the reason is that these kinds of issues are not rare anymore, you can see much more of them in TV dramas and other kinds of media which deal with gay issues, or using them as a subject. So queer film is not a rare item anymore. The second reason is that 6 years ago, not many gay people would come to the cinema because they were afraid that by watching the film, they may reveal their sexual identity. So many gay people were afraid of that. But I think probably from last year, because there were many gay films like Miracle on Jongno Street (종로의 기적) and Two Weddings and a Funeral (두 번의 결혼식과 한 번의 장례식). You could see more gay audiences coming to the cinema, which indicates there has been changes in the Korean cinema and queer market. Personally I don’t want to focus on films for gay audiences only, like camp films in America. I don’t want to focus on films that are only consumed by gay audiences, or be confined to that specific area or issue. I want to focus more on universal stories and feelings that appeal to other audiences as well. That’s why I tried to make a story like White Night, that focuses more on their emotional sides that can appeal to a broader audience. I think I’d like to continue like that. I’m thankful if gay audiences like my films, but I’d also like to have a non-gay audience as well.

Courier Tae-jun wears an iconic orange jacket

Courier Tae-jun wears an iconic orange jacket

Question: Can you tell us about the character of Tae-jun? With his orange jacket he’s similar to James Dean in Rebel Without A Cause, so I just wondered if that was what you were going for, like a rebellious gay character who is out and proud?

Director Leesong: That’s a question I’ve never had during my Q&A sessions with the audience, and it’s a very accurate question. Personally I really like Nicholas Ray’s films. I saw Rebel Without A Cause a lot too, and I think it’s not just me but it’s also noted that certain bi-sexual elements are shown in Nicholas Ray’s films. I really like the colour and the tone of the movie. I saw this film shortly before I made White Night, and because the film is quite a low budget film we had to shot almost all of the film at night and we couldn’t spend much on lighting. So I had to figure out how I should show the difference between these two characters, light and darkness. Not just for the atmosphere and environment, but in their personalities. That’s why I thought that I should use the orange jacket, to show his character a little bit. My team tried hard to find an orange jacket that I would like, for almost a month, but the jacket you can see in the film is not the one that I like 100% but I had to compromise, it’s the restrictive environment of film making. The jacket was sold in an auction. It was really refreshing question, thank you.

Question: I saw the character of Won-gyu is chewing gum all the time. I was wondering if there was any specific meaning to that action?

Director Leesong: This is a popular question during the past 50 Q&A sessions. I really liked Bernardo Bertolucci’s Last Tango In Paris and I wanted to shoot the scene where the character takes the gum out of his mouth and puts it on the wall of the toilet. When I saw that film a long time ago, I decided I wanted to have that in my film as well, and I finally did it. And then I thought, why the gum? Basically the character of Won-gyu came back to Korea and is recalling his memories of the incident, and is going back to the past, and as I have shown through other techniques such as when the character gets the zippo lighter, and when he smokes twice, it indicates that Won-gyu might have been a heavy smoker when he was younger. And he might feel the urge to smoke when he comes back to Korea, so he chews gum to stop himself smoking. Also in my other film Going South one of the main characters eats medicine for headaches habitually, which indicates that he is depressed.

Won-gyu expresses himself through gestures and mannerisms, rather than dialogue

Won-gyu expresses himself through gestures and mannerisms, rather than dialogue

Question: You were talking about your films, and I was curious to known if the queer scene in Korea and Asia was primarily based in gay cinema, or if there was any lesbian cinema?

Director Leesong: It’s kind of a complicated question to answer, but I have to say that in Korea not many lesbian films are made – or almost no films made, up to now. Because there are no lesbian directors who have come out. I know there are many lesbian directors, but they have never said, ok, I’m a lesbian. It’s part of the reason why lesbian cinema isn’t prolific in Korea. I sometimes get requests that I should make films about lesbians too, but it’s quite tricky for me because even if I make films about lesbians it will probably make it more difficult for female directors to make films about lesbians. The second reason is that I’m kind of a loner, so I don’t really know about gay communities in Korea – I do know well, but I don’t know very well. As for lesbian communities, I don’t have any idea about them. They are the two reasons why I haven’t made any lesbian films so far. I think it is also based on the structure of Asian society, which is based on patriarchy, so I guess it’s an Asian phenomenon that lesbian films are difficult to make. It’s much more difficult for a woman to come out of the closet and say that she is gay than a man, because if you are a man and if you are economically independent then you have less social disadvantages than a woman. It’s kind of trickier for Asian women to come out and say openly that she is lesbian. So it’s difficult for them to make films about lesbians. There are not many lesbian film makers in Asia, maybe some in China and Taiwan I know, but almost none in Japan or Korea who act openly as lesbian film makers. Another reason is that gay films can be consumed by female audiences, so women come to the cinema to see gay films but men don’t go to the cinema to watch lesbian films, I think, in general. Of course, pornographic films that feature two women can be consumed by male audiences as well, but it’s totally different when a lesbian film is made by a lesbian director who is the main force behind the film, it’s about her identity, then I think male audiences become less interested, or not interested at all. That’s the basic reality we have here in Asia.

Question: Why does Won-gyu always hesitate before he speaks? He’s always playing with things in his hands, like opening and closing the lighter, before he speaks.

Director Leesong: I didn’t want to give lines to the character of Won-gyu. Actually the actor who played Won-gyu, Won Tae-hee, he is quite a talkative and lively character. So I thought that if I didn’t give him any lines, that situation would already create a conflict within himself. We can see in a lot of dramas that the main character who has been hurt is saying they are in pain, asking people to recognize their pain, so we are kind of used to that, characters that speak about their situation loudly. That’s not the style I like, I don’t want to show it so obviously. I think in the films it’s much more appealing if you show these kinds of feelings in silence, sometimes. That’s why I choose to give him less lines. Tae-jun, the other character, is kind of the opposite, he speaks out at the moment about what he feels, that’s the contrast between the two characters. I also wanted to show Won-gyu’s little habits, like everyone has, for example I rip paper into little pieces when I meet people, and for Won-gyu he opens and closes things. This is how he shows his feelings, that’s how I chose to express his feelings.

Sincere thanks to director Leesong Hee-il for taking the time to answer the questions, and to Producer Hwang and Indieplus Cinema for translating and hosting the event.

Directors Interviews/Q&As
The tributes for Lee So-seon following her death are moving

Mother (어머니) screening and Q&A with director Tae Jun-seek (태준식)

Mother (어머니)

Mother (어머니)

A special screening of independent documentary feature Mother (어머니) was held at Indieplus in Gangnam, on the 29th of January. Director Tae Jun-seek (태준식) was also in attendance, and very kindly answered the questions posed by the audience following the screening.

Mother (어머니) is a documentary that follows the final two years in the life of activist Lee So-seon (이소선), a powerful figure in the battle for human rights for workers. Her late-son, Jeon Tae-il (전태일), is a legendary figure throughout Korea and other Asian nations for his dedication to improving rights for laborers. His protests against the abuses and of the dictatorship of Park Chung-hee (박정희) during the ’70s actually had the opposite effect as the government brought further exploitation, and as a result the then 22 year old set himself on fire. Jeon Tae-il’s death galvanized the workers’ rights movement, and since then Lee So-seon has tirelessly campaigned in his memory. Rather than focus on her efforts however, director Tae Jun-seek explores Lee So-seon’s final moments on Earth and her indomitable will in the face of ailing health.

Following the screening, the Q&A was translated by independent film producer Hwang Hye-rim (황혜림). Producer Hwang began by asking about the background of the film, and how director Tae began the project.

Director Tae Jun-seek: Well first, as producer Hwang explained, Jeon Tae-il is really one of the most important figures in modern South Korean history to the extent that he’s almost like a myth. And he’s a very important figure not just in Korean history, but also he was an inspiration to other countries in north-east Asia. He’s like a figure that symbolizes struggles for democracy in these areas. That’s one of the reasons you can see the director of the play (within Mother) is from Taiwan. That’s part of the reason why he was willing to do a play about him. I think the reason it was possible, the whole journey that Jeon Tae-il had, was because of his mother and even after his death Lee So-seon was very faithful to what her son believed and she tried very hard to keep those principles throughout her life. And that made me curious about her. What could make her strong like that? What could make a person like her? That was the start of the journey of this film. In this film you can see just a part of her life, but I thought it would be meaningful to show that part of her life, to understand Jeon Tae-il and also to understand Korean democracy. So I met her in 2009. I visited her, and told her I wanted to make a film of her. That was the start of the film.

Lee So-seon's everyday life is revealed during her final years

Lee So-seon’s everyday life is revealed during her final years

Producer Hwang Hye-rim: I should also give you a little bit of information about director Tae. He started his film making as an activist and a documentary film maker in Labor News Production, which was one of two of the earliest film documentary companies in Korea. The other was Documentary Pureun Audio/Video Collective. These are the two companies that started making productions back in the ’80s, on the scene of the struggle. So he started as one of the members of Labor News Production and produced a lot of documentaries and newsreels, and feature documentaries as well, which included mostly the scenes of struggles, and depictions of real life.

Question: Because Jeon Tae-il is already very iconic figure, and his mother is also a big figure, it must have been quite a challenge to start a story and make a story out of it. What kind of concerns do you have when you started?

Director Tae: Well it’s been a while since this film was released, it was released last year (2012) in Spring. I kind of thought afterwards, “Gosh I really chose a really really big figure for my film.” It was probably almost impossible to tell her story in a feature documentary. And also I had pressure from time as she was dying at the time and she passed away during filming. So I was running out of time, and I had this pressure of having to finish as soon as possible. So that was the limit I had, from nature. But the idea arose from the first meeting I had with her. I knew about this person from documents, I read a lot about her, I thought I knew about her, but from the first meeting she kind of gave me this inspiration on how I should tell her story. Because she was even back then, in her last days, still very funny, very interesting, and a very strong person. And I thought maybe it would be ok to tell her story from the present, to start the story from now, and not giving too much information ahead, but telling the story from her present and make a story out of it. I thought she was a beautiful person and strong enough to be in the film as she was. That was part of the intention, to make the story like this. Also I thought that I definitely need a long time to film her, and after a while I thought it would be effective to have a structure to go back to the past [and show her history] from the present.

Question: Were you able to distinguish any of the main influences on her life? Her parents were no doubt dead already, but what did you think were the really important factors that made her the strong personality type that she was?

Director Tae: I think that there were a lot of influences that made her who she was. She spent her childhood in Korea when it was a Japanese colony, and it was a really hard time. She couldn’t live with her parents when she was young, and she also had the experience that she was almost dragged away to be one of the ‘comfort women’ for the Japanese army. But luckily she escaped and she had to live in the mountains for about a month by herself. It was a time of hardship for all Koreans, so she had to live all the tragedy of modern Korean history by herself. So I think that’s part of the reason that made her as strong as she was. There was also the big influence from religion. She was a Christian and she always believed from a very young age about love for humanity, and to love and take care of your neighbours, and she also taught that to her son Jeon Tae-il. There were part of her principles from a very young age even after she lost her son in that tragic event. That was part of the influence that made her strong, I think. It’s not just about religion, but also her basic nature, to take care of her neighbours, people who share the world with her, people who suffer more than her, and she wanted to take care of these people. And she taught her son like that too. Also you can see in the film, when she was telling the story of her childhood she was saying [to bullies] “Beat me if you can.” She was that brave, and always against unreasonable power, and she always stood for justice. She did resist as much as she could, and they all influenced her into being strong.

Question: Can you tell us a bit about your history? You said you worked for one of the first documentary companies. How was your work used? Was it used to help the democracy movement, or did the government try and use it to strengthen their position? How did your history influence this documentary?

Director Tae: At that time I started working at Labor News Production I didn’t really think – not just me, but all of us – we didn’t really think we were documentary film makers. We started it as a labor movement, that we were taking part in the movement at the time. So we thought of ourselves as activists. So that was the start. I thought of myself as an activist taking part in the movement for 6 years, and I worked there as a documentary maker for that time. That’s quite different from thinking of yourself just as a documentary film maker. It was always about the real scenes of struggle, and I learned about making a documentary and the reasons why we need this fight for certain issues. And I also go to know Lee So-seon. So all these experiences led me to this film, I think, after all these years. Also I learned several techniques to actually be able to make a film, which became sometimes a survival technique. Making films is a difficult job sometimes. All those years at the Labor News Production became the influence for this film.

The tributes for Lee So-seon following her death included marches

The tributes for Lee So-seon following her death were incredible

Question: I really enjoyed the film. What is the importance of this film, and these types of films and history, for young people in Korea? And are they aware of these things in public schools, or just in history books?

Director Tae: I don’t think we have any public education or records for students in elementary, middle and high school, or even in university that teaches about Lee So-seon. But there are several books in the public education process that tell about her son, Jeon Tae-il. He is known to a certain extent, and there are also documentaries about him, and also a fiction film about him. So I’d say her son is well-known, but the mother not as much. There have been many efforts made to let Jeon Tae-il and his work more widely known to the public, but I think it’s never enough. There are still many ongoing efforts. The reason that this is important is that there are still many struggles over human rights, especially for workers, laborers. Lee So-seon was a person who spoke throughout her life about human rights and solidarity and the struggles we have to go through to achieve it. That’s why I thought her story was inspiring. There is still not enough consideration about the human rights of workers. It’s not really reflected in the process of public education. I think we need more records and films that can tell the younger generation about the importance of human rights. That’s why more and more films are coming out of the independent film scene which deal with these kinds of issues. It’s still never enough, and we are living in a country where a dictator’s daughter is president, so as you can guess it’s more difficult and more tricky to make these kinds of films now, but there are still efforts by independent film makers.

Question: I was really touched by the film, I thought it was better than other dramas and soap operas. I thought from the poster it was a film about an old woman, but I realised it was about the ‘Mother of Workers’ and it was really interesting. You put a lot of focus on her ordinary life and behaviour. I’d like to know why you choose those kind of tactics to portray her.

Director Tae: Well I think in Korea, people think of the labor movement as too serious sometimes and too violent. A lot of people think of the labor movement with those kinds of stereotypes. I think that’s the basic background I had when I started this film. As you can see in the film, the director of the play from Taiwan, he says, “It’s always about big action, or red ribbons and violent actions and demonstrations.” So people connect the image of throwing stones and Molotov cocktails at police when they think of the labor movement. They think of the images first, and it’s the big preconception about the labor movement here in Korea. Why it’s like that is another question. But Lee So-seon also thought it would be better if we can change that preconception and those images of the labor movement with this film, and I was trying to say that I don’t think these people are more violent or more organised or skillful in fighting. They are not those kinds of people. Fighting for your human rights is your basic right, that’s why they are fighting. It’s not because they are specifically violent people, that’s part of the report I wanted to make. Rights to work and for survival are your basic human rights. That should be natural. Lee So-seon was a person that symbolised that kind of idea. As long as you are human, you need to fight for your rights when they are threatened. I thought because she’s a person like that, I thought it’d be more effective to show her charm in everyday life, to show trivial things, to reveal her strong message. I tried to use those things to approach those ideas in her life, and to show you that. I also tried to depict the events backwards in the timeline, from the small to the big ideas, that’s why I didn’t want to put specific focus on the promise [to her dying son], or talk too much about it. I didn’t want too much melodrama out of it. I tried to leave Jeon Tae-il out of it as much as possible, although it’s impossible to leave him totally out of the film. I tried to show her as ordinary as possible, just as we are and her that her fight is not something too noble or too difficult, but a fight that has to be done for human beings. I wanted to show her life.

Lee So-seon continually displayed her strength of character

Lee So-seon continually displayed her strength of character

Question: You mentioned Park Geun-hye earlier. Now that she’s in power, do you think making these kinds of documentaries will become more difficult? She quite famous for being sensitive about anything bad said about her or her father, so how will you go about making future documentaries? Will you change anything?

Director Tae: Well I don’t think I will change anything under the regime of Park Geun-hye, as we already survived the Lee Myung-bak era. It will be difficult, but we already know about the difficulties so I don’t think I’ll change anything. At least, when it’s concerned about making films. I hope and believe that as we’ve achieved a democracy it wouldn’t go back as far as the old days when we had a fascistic dictatorship. Of course I can guess that there will be certain kinds of pressures on people who are making these kinds of films, and who are not afraid of getting their voices heard. So there will be that kind of suppression. But I don’t think people who are making those kinds of films are too afraid, whatever may come. The more difficult thing is everyday survival. We have achieved a democracy in terms of politics, but not as much in cultural aspects. There is still less and less support for public art, like making documentaries or independent films, so I think there is not enough support for independent artists these days. I think I’ll spend these 5 years under Park Geun-hye to try and make things better for independent artists.

Thank you to director Tae Jun-seek for generously answering the questions, and to producer Hwang Hye-rim and manager Kwon Mi-hui for translating and hosting the event.

Directors Interviews/Q&As